Молитва Шри Шанаишчары (Сатурна) Господу Нрисимхадеву
Молитва Шри Шанаишчары (Сатурна) Господу Нрисимхадеву (из Бхавишйа Уттара Пураны)
«Стути» или «стотра» переводится как «гимн». Гимн Нарасимхе дает защиту тому, кто повторяет эту молитву по субботам. Шани или Сатурн — жесткий Учитель, которые несет всем живым существам результаты их самых тяжелых греховных поступков, совершенных в прошлом. Каждый в этом мире боится вредоносной планеты Шани, потому что тот связан с чрезвычайным горем и страданием.
Шани получил благословение Шри Нарасимхи, что он никогда не будет беспокоить тех, кто повторяет его «Шри Нарасимха Стути», если сталкивается с неприятностями, связанными с двадаша-аштама-панчама (ситуация, где Шаниката длится 7 с половиной рождений).
Каждый, кто с преданностью повторяет «Шри Нарасимха Стути» Шани-девы, особенно в день Шанивар (в субботу), когда Шани-граха находится в 12-м, 8-м, 5-м Джанма Раши или после десятого Лунного дня, тот удовлетворит Господа, который является Сверхдушой Шанаишчары, и тогда Господь удалит все препятствия и страдание, а также благословит этого человека.
Воспевание этой стотры очень благоприятно для смягчения семи-с-половиной-летнего периода Саде Сати — прочитав перевод этой молитвы, вы сами поймете насколько велика милость и сострадание Сатурна. Удачи всем нам, дорогие друзья!
Шри Нарасимха Стути
су-лабхо бхакти-йуктанам
дурдаршо душта-четасам
аранйа-гатиканам ча
прабху бхактаика-ватсалам
шанаишчара татра нрисимха-дева-
стутих чакарамала-читра-вритих
пранамйа саштангам ашеша-лока-
кирита-нираджита-пада-падмам
Преданным не составляет труда встретить Шри Шанаишчару, но безнравственным людям его нелегко увидеть. Шанаишчара — господин удалившихся в лес. Он необыкновенно сострадателен к своим преданным. Однажды, поклонившись всеми восемью частями тела Господу Нрисимхе, к чьим лотосным стопам склоняют свои шлемы правители всех планет, он вознес молитву, украшенную множеством безупречных поэтических оборотов.
шри-шанир увача
йат-пада-панкаджа-раджах парамадарена
самсевитах сакала-калмаша-раши-нашам
калйана-каракам ашеша-ниджануганам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Шри Шани сказал: Пыль Твоих лотосных стоп уничтожает груды скверны, если ей служить с великим благоговением. Эта пыль приносит благо всем Твоим преданным. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
сарватра чанчалатайа стхитайапи лакшмйах
брахмади-вандйа-падайа стхирайанйа севи
падаравинда-йугалам парама-дхарена
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Богиня Лакшми непоседлива, а Ее стопам поклоняются Брахма и другие полубоги. Но сама она с неуклонной преданностью и великим благоговением служит лотосам Твоих стоп. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йад-рупам агама-ширах пратипадйамадхйа
адхйатмикади-паритапа-харам вичинтйам
йогешвараир апагатакхила-доша-сангхаих
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Твой изначальный образ описан в самых сокровенных разделах Вед. Он устраняет все несчастья и является объектом медитации великих учителей йоги, которые избавились от всех грехов. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
прахлада-бхакта-вачаса харир авираша
стамбхе хиранйакашипум йа удара-бхавах
урвау нидхайа ударо накхараи дадара
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Отвечая на зов Своего преданного Прахлады, Ты, самый сострадательный, явился из колонны. Затем Ты положил Хираньякашипу к Себе на колени и ногтями разорвал его на части. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йо ниджа-бхактам аналамбудхи-бхудхарогра-
шринга-прапата-виша-дхамти-сарисрипебхйах
сарватмаках парама-карунико раракша
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Ты — душа всего сущего и самый милостивый. Ты оградил Своего преданного от огня, уберег посреди безбрежного водоема, спас от падения с горного пика, избавил от яда, защитил от звериных клыков и змей. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йан нирвикара-пара-рупа-вичинтанена
йогешвара вишайа сагара вита рагах
вишрантим апура-винаша ватим паракхйам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Медитируя на Твой неизменный высший образ, учителя йоги избавляются от привязанности к чувственному удовлетворению и навечно возвышаются над страданиями. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йад-рупам угра-паримардана-бхава-шали
санчинтанена сакалагха-винаша-кари
бхута-джвара-граха-самудбхава-бхути-нашам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
В Своем трансцендентном образе Тебе нравится уничтожать зло. Памятование об этом образе с неотрывным вниманием избавляет от всех грехов и без следа рассеивает страх перед духами, лихорадкой и неблагоприятными планетами. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йасйоттамам йаша ума-патим падма-джанма-
шакради-даивата-сабхасу самаста-гитам
шактйайва сарваша-мала-пранамаика-дакшам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Твоя неувядаемая слава вечно звучит в собраниях супруга Умы, рожденного из лотоса Брахмы, Индры и других полубогов. Слава Твоя способна выжечь каленым железом все виды скверны. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
эвам шрутва стутих девам
шанинам калпитах харих
увача брахма вриндашта
шани там бхакта-ватсалам
Когда Господь Хари, всегда сострадающий Своим преданным, выслушал эту молитву Шанидева, вознесенную в собрании Господа Брахмы, Он произнес следующее.
шри-нрисимха увача
прасаннохам шане тубхйам
варам варайа шобханам
йан варчаси там эва твам
сарва-лока хитавахам
Шри Нрисимха сказал: Я доволен тобою, Шани. На благо всего мира Я готов выполнить твое особое желание.
шри-шанир увача
нрисимха твам майи крипам куру дева дайа-нидхе
мад-васарас тава прити-кара сйат девата-пате
мат-критам тват-парам стотрам шринванти ча патханти ча
сарван каман пурайетас тешам твам лока-бхаванах
Шри Шани сказал: О Нрисимха, океан милости, пожалуйста, будь добр ко мне. О Господь полубогов, пусть мой день недели станет Твоим любимым днем. О вседержитель, исполни любые желания каждого, кто слушает или повторяет эту мою молитву.
шри-нрисимха увача
татхаивасту шане хам ваи
ракшо-бхувана-самстхитах
бхакта-каман пурайишйе
твам мамаика-вачах куру
Шри Нрисимха сказал: Быть посему, дорогой Шани. Я останусь на планете ракшасов и буду исполнять все желания твоих преданных. Слушай, Я открою тебе кое-что еще.
тват-критам мат-парам стотрам
йах патхеччхрину йачча йах
двадаштанама-джанма-стад
твад-бхайам масту тасйа ваи
Каждый, кто слушает или повторяет эту твою молитву, никогда не узнает страха во время встречи с тобой каждые двадцать восемь лет.
шани нарасимхам девам
татхети партйувача ха
татах парама-сантушто
джайети мунайовадан
Полностью удовлетворенный, Шани воскликнул: «Чудесно!», а мудрецы возгласили: «Джая!»
шри-кришна увача
иттхам шанаичарасйатха нрисимха-дева-
самвадам этат ставанам ча манавах
шриноти йах шравайате ча бхактйа
сарванй абхуштанани ча виндате дхрувам
Шри Кришна сказал: Каждый, кто с преданностью слушает или позволяет услышать другим эту молитву Шанаишчары и беседу между ним и Господом Нрисимхой, без сомнения обретет все желаемое.
ити шри-бхавишйоттара-
пуране ракшо-бхувана-
махатмйе шри-шанаишчара-
крита-шри-нрисимха-стутим
Так заканчивается молитва Шри Шанаишчары Шри Нрисимхе из Ракшо-бхувана-махатмйи Шри Бхавишйоттара Пураны.
шри-шанаишчарантар-гата-
шри-мукхйа-пратйантар-гата-
шри-лакшми-нрисимхау прийетам.
шри-крипарпахам асту
Пусть будут довольны Шри Лакшми-Нрисимха, пребывающие в главном из всех потоков жизненного воздуха вместе с Шанаишчарой.
Текст молитвы в переводе Гопипаранадханы даса