Махабхарата, Вана-парва, глава 3: Благословение бога Солнца

Махабхарата, Книга Третья — Вана-парва — «Скитания в лесах»

Вайшампаяна продолжал: Выслушав речь брахмана Шаунаки, Юдхиштхира, сын Кунти, сопровождаемый братьями, обратился к своему семейному жрецу: «Не следовало бы этим брахманам, знатокам Вед, следовать за мной в полном лишений лесном изгнании. Находясь в бедственном положении, я не в силах поддерживать их, а также и отвергнуть. Как же мне по­ступить, о учитель?»

На мгновение Дхаумья, достойнейший из людей, наделен­ный йогической силой, задумался, а потом ответил Юдхиштхире: «В давние времена, когда все сотворенные существа же­стоко страдали от голода, Савита (Солнце), словно родной отец, проникся к ним состраданием. Отправившись на север, он сво­ими лучами выпарил животворящую влагу и вернулся обратно на юг, поднявшись над Землей.

Во время солнцестояния повелитель растительного мира (Луна) преобразовал солнечное тепло в облака и пролил дождь на Землю, породив растения. Так Солнце под влиянием Луны произвело на свет различные семена, из которых выросли бо­жественные растения с плодами, имеющими шесть вкусов. Они и стали пищей для всех живых существ на Земле. Благодаря солнечной энергии всякая тварь получает питание. Поэтому, Юдхиштхира, Солнце есть отец всех существ и к нему следу­ет обращаться за помощью! Все прославленные цари великих династий освободили свой народ, практикуя подвижничество. Картавирья, Вайнья и Нахуша аскетической доблестью и сле­дованием обетам спасли своих подданных от разрушительных бедствий. Вот и ты, о добродетельный, очисть себя аскезами, чтобы обеспечить им защиту!»»

Сурьядева - Бог Солнца

Джанамеджая спросил: «Как же царь Юдхиштхира, радея о благе брахманов, поклонялся всемогущему Солнцу?»

Вайшампаяна отвечал: «О царь, слушай внимательно, я из­ложу тебе все в подробностях. Дхаумья поведал Партхе сто восемь имен бога Солнца; услышь их, о многомудрый, они приносят благо!

Сурья, Арьяман, Бхага, Тваштри, Пуша, Арка, Савитри, Рави, Габхастимат, Аджа (нерожденный), Кала (время), Мритью (смерть), Дхатри (творец), Прабхакара (источник све­та), Притхиби (Земля), Апа (вода), Теджа (пылающее сияние), Кха (пространство), Ваю (ветер), Парам (высшее прибежище), Сома, Брихаспати, Шукра, Будха, Ангарака, Индра, Вивасван, Диптамшу (излучающий жар), Сучхи (яркий), Шаури, Шанаичхара, Брахма, Вишну, Рудра, Сканда, Вайшравана, Яма, Вайдьютагни (пламя молнии), Джатарагни (пламя чрева), Аиндхна (рождае­мый топливом), Теджасампати (владыка пыла), Дхармадхваджа (знамя дхармы), Ведакартри (создатель Вед), Веданга (конец Вед), Ведавахана (носитель Вед), Крита, Трета, Двапара, Кали, Всеочищающий, Прибежище всех бессмертных, Каштха, Му-хурта, Кшапа, Кшана, Самватсара-кара, Творец года, Ашваттха,

Калачакра (колесо времени), Бибхавасу (светообильный), Кала-шакти (энергия времени), Пуруша, Шашвата (вечный), Вла­дыка йоги, Вьяктавьякта (явленно-непроявленный), Санатана (непреходящий), Каладхьякша (блюститель мира), Праджад-хьякша (повелитель живых существ), Вишвакарма, Тамоунда (гонитель тьмы), Варуна, Сагара (океан), Аншу (свет), Джимута (облако), Дживана (жизнь), Ариха (губитель недругов), Бхуташрая (прибежище живых существ), Бхутапати (владыка жи­вых существ), Сраштри (вместилище всех тварей), Самвартака, Вахни, Сарвади (вездесущий), Ананта (безграничный), Капила, Бхану, Камада (исполнитель желаний), Сарватомукха (везделикий), Джая (победоносный), Вишала (великий), Варада (по­датель даров), Манас, Супарна, Бхутади (источник жизненной силы), Сигхрага, Дханвантари, Дхумакету (дымознаменный), Адидева (изначальное божество), Адитисута, Двадашатма (двенадцатисущный),  Аравиндакша (лотосоокий), 

Питри (отец), Матри (мать), Питамаха (дед), Сваргадвара (врата неба), Праджадвара (врата творения), Мокшадвара (врата освобождения), Трипистапа (небо богов), Дехакатри (создатель плоти), Прасантатма (просветленный дух), Вишватма (душа всего), Вишватомукха (лик Вселенной), Чарачаратма (душа подвижного и не­движимого), Сукшматма и Майтрея.

Господь Рамачандра поклоняется Богу Солнца

Эти сто восемь имен славного Сурья-девы возвестил не­когда великий Брахма, творец Вселенной. Ради процветания и благоденствия необходимо поклоняться богу Солнца, луче­зарному, как золото и пламя, которого почитают предки, якши, демоны, полубоги и сиддхи. Каждый, кто при восходе солнца повторяет эти имена, обретет потомство, богатства, знание о своей прошлой жизни, терпение и твердость памяти. Тот, кто с чистым сердцем восславит эти имена бога Солнца, избавится от скорби, сможет противостоять лесному пожару, водной стихии и обретет все желаемое.

Вняв наставлениям мудрого Дхаумьи, Юдхиштхира с сосредоточенным умом погрузился в медитацию и стал совершать аскезы. Предложением цветов и других атрибутов царь покло­нялся творцу дня, стоя в Ганге лицом к солнцу. Прикоснувшись к водам священной реки, добродетельный Юдхиштхира, успо­коив чувства и ум и питаясь одним лишь воздухом, стал практи­ковать пранаяму. Так очистив ум и чувства, он произнес гимн, прославляющий солнце.

Юдхиштхира сказал: «О Солнце, око Вселенной! Ты — душа всего живого, источник света и вдохновение для религиозных людей. Ты — прибежище знатоков санкхьи и пристанище йогов. Ты — убежище для ищущих освобождение. Ты поддерживаешь и освещаешь все мироздание. Тебе поклоняются брахманы, зна­токи Вед, великие мудрецы, сиддхи, чараны, гандхарвы, якши, гухьяки и наги в надежде получить твои благословения. Трид­цать три полубога во главе с Махендрой достигли успеха, по­клоняясь тебе. Предложив тебе гирлянды божественных цветов мандара, лучшие из видьядхаров обрели все желаемое. Гухьяки, предки, васу, манилы, Рудры, садхьи, Маричи, валикхильи и сид­дхи достигли высокого положения, просто преклоняясь перед тобой. Во всех семи мирах нет никого более великого, могу­щественного и лучезарного, чем ты. Весь свет и любое сияние исходят из тебя, о повелитель небесного ока. В тебе покоятся разум, знание и аскетизм. Ты один даешь благословение всему миру, освещая Вселенную и даруя пищу и радость всему жи­вому. Я в почтении склоняюсь перед тобой и прошу одарить и меня благословениями!»

Удовлетворенный молитвами Юдхиштхиры, творец дня и осветитель мира явился перед сыном Кунти, сияя, словно осле­пительное пламя.

Юдхиштхира получает акшая-патру - волшебный горшочек от Бога Солнца

Бог Солнца, Вивасван, сказал: «О царь, все твои желания исполнятся. Я обеспечу тебя пищей на двенадцать лет. Прими от меня в дар этот медный сосуд. Пока Панчали не отведает из него пищу, которую она приготовит, яства в нем никогда не иссякнут! А по прошествии четырнадцати лет от сего дня ты получишь обратно свое царство».

Сказав так, бог Солнца растаял в воздухе. Получив желан­ное благословение, добродетельный сын Кунти вышел из воды, припал к стопам Дхаумьи, а потом обнял своих братьев.

Затем вместе с Драупади Юдхиштхира приготовил пищу в том чудном медном горшке. И хотя пищи, приготовленной в нем, было немного, она постоянно увеличивалась и не иссяка­ла. Первыми Юдхиштхира накормил брахманов, потом своих младших братьев, а после того, как насытился сам их остат­ками, называемыми вигхасой, предложил поесть Драупади. И как только Драупади закончила трапезу, пища в горшке на этот день исчерпалась.

Так могучий Юдхиштхира, великолепием равный твор­цу дня, получив от него благословение, щедро стал одаривать брахманов. Покорные своему семейному жрецу, сыновья Притхи совершали различные жертвоприношения в лунные дни, согласно предписаниям шастр. Потом спустя какое-то время Пандавы в сопровождении Дхаумьи и брахманов отправились в лес Камьяка».

Драупади кормит мудрецов из волшебного горшочка

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Решите задачку *