Махабхарата, Вана-парва, глава 59: Хануман являет свой могущественный облик и разъясняет дхарму кшатрия
Махабхарата, Книга Третья — Вана-парва — «Скитания в лесах»
Бхима настаивал на своем: «Я не сдвинусь с места, покуда не увижу тебя в прежнем обличье! Если ты благословляешь меня, то яви в сию же минуту тот твой изумительный облик».
Видя непреклонность и желание Бхимы, Хануман, улыбнувшись, предстал перед ним в том самом облике, в каком отважно пересек бескрайний океан. Желая порадовать брата, Хануман принял невообразимых размеров форму, которая все продолжала расти и расти. Простираясь над банановой рощей, Хануман стоял во всем своем великолепии, поравнявшись с вершинами горы Виндхья.
Возвышаясь, словно величественная гора, Хануман с красными, как медь, глазами, острыми клыками и устрашающе нахмуренным ликом бил длинным хвостом, заполнив собою стороны света. С великим восторгом созерцал тот гигантский облик брата Бхима, потомок Куру, не переставая удивляться, и по телу его непрестанно бежали мурашки. Глядя на Ханумана, подобного ослепительному солнцу, золотой горе и пылающему небосводу, Бхима прикрыл глаза.
Хануман с улыбкой обратился к Бхиме: «О безгрешный, теперь ты узрел этот мой незабываемый облик! Я же способен расти и дальше, сколько угодно. Среди врагов, Бхима, мое тело увеличивается беспредельно за счет внутренней силы».
Глядя на чудовищную, невероятных размеров фигуру Ханумана, равную горе Виндхье, сын Ветра смутился. Сложив смиренно ладони, с вздыбленными волосками на теле благородный Бхима ответил возвышающемуся над ним Хануману: «О великий, я насытился созерцанием твоей необъятной формы, теперь, о безгранично могучий, сократись до своих прежних размеров, ибо больше не в силах я смотреть на тебя, подобного солнцу и неприступной горе Майнака! О герой, я удивлен тем, что Рама, имея такого могучего воина, Сам вступил в сражение с Раваной. Ведь лишь опираясь на силу своих рук, ты один мог в одно мгновение разрушить Ланку со всеми ее генералами, воинами, лошадьми, слонами и колесницами. Воистину, нет для тебя ничего недостижимого, о сын бога Ветра! Равана со своею ратью не устоял бы в бою против тебя одного».
Хануман, тигр среди обезьян, ответил ему торжественно глубоким голосом: «Все это так, мощнорукий Бхарата. Самый низкий из ракшасов не устоял бы против меня! Но если бы именно мной был повержен десятиглавый Равана, терний в теле Земли, слава потомка Рагху не сияла бы так в этом мире, и потому так поступить было нельзя. Герой Рама, уничтожив владыку ракшасов вместе с его окружением, вернулся с Ситой в Айодхью и увековечил Свою славу в мире людей.
А теперь, о великомудрый, ревностно радея о благе брата, охраняемый богом Ветра, мирно ступай благословенным путем. Вот, лучший из Куру, путь к лесу Саугандхике. Там ты увидишь сады Куверы, охраняемые якшами и ракшасами. Но не спеши сам собирать цветы: всякое существо, особенно человек, должен прежде оказать почтение богам. В ответ на жертвенные подношения, возлияние огню, приветствия и вознесение молитв боги благосклонно являют милость, о Бхарата.
Не поступай опрометчиво, брат мой, не отклоняйся от долга кшатрия. Следуя своей дхарме, ты познаешь высшую дхарму. Ибо, пренебрегая своей дхармой и не выказывая почтения старшим, даже личности, подобные Брихаспати, не в силах познать высшую дхарму.
Следует различать, где адхарма прикрывается именем дхармы, и где дхарма на первый взгляд кажется адхармой. Иными словами, следует различать, где зло выступает под именем добродетели и где действует добродетель, которая на первый взгляд кажется злом. Это те случаи, когда люди, скудные разумом, приходят в великое затруднение.
Соблюдение дхармы ведет к добродетели, на добродетели основываются Веды, из Вед исходят жертвоприношения, а благодаря жертвоприношениям удовлетворяются боги. Боги существуют за счет религиозных обрядов и жертвоприношений, предписанных Ведами. Когда люди поддерживают жизнь, следуя наставлениям, изреченным мудрецами Брихаспати и Ушаной, каждый исполняет свои предписанные обязанности, благодаря которым поддерживается весь мир: изучение Вед, защита подданных, взимание налогов, торговля, земледелие, разведение скота.
Брахманы изучают Веды и наставляют царя, кшатрии защищают подданных и ведут государственные дела, вайшьи занимаются торговлей и земледелием, а шудры служат им всем. Это предписано мудрецами. И когда каждый должным образом исполняет свои обязанности, мир поддерживается сам собой. Но если люди пренебрегают своим предписанным долгом и ведут греховную жизнь, в мире воцаряется беззаконие, нарушаются устои Вед и правление царей, наступает хаос, а затем всеобщая гибель. Только должное поддержание трех высших сословий и исполнение ими дхармы ведет к процветанию человеческое общество.
Дхарма брахманов состоит в обретении знания о бессмертной душе и Боге. Руководить церемониями жертвоприношений, обучение Ведам и принятие даров — таковы обязанности брахманов. Защита подданных — долг (дхарма) кшатриев, земледелие, защита коров и торговля — долг (дхарма) вайшьев. Услужение трем высшим сословиям — долг (дхарма) шудр, которые не могут собирать подаяние, совершать жертвенное возлияние огню и блюсти обеты, а зависят от своих покровителей.
Твоя дхарма, о Каунтея, — дхарма кшатрия, которая состоит в защите подданных. В смиренном состоянии духа исполняй свой долг кшатрия, обуздывая чувства. Лишь тот царь может достойно править государством, который принимает советы мудрых, благочестивых министров, искушенных в знании Вед. Царь, склонный к злодеяниям, повстречает неминуемую гибель. В мире только тогда восторжествуют порядок и спокойствие, когда царь должным образом наказывает виновных и оказывает покровительство и благосклонность достойным.
Поэтому следует постоянно проникать через шпионов в неприятельскую страну с целью узнать планы врага, его укрепления, военные силы вражеских союзников и о слабых и прочных его сторонах. Успех царя в отношении врагов основывается на правильной дипломатии, в умении внешне вести себя, в доблести, наказании, милосердии и искушенных тайных шпионах.
А вот способы приведения их в действие: поставленных целей следует добиваться мирными средствами, подкупом, сеянием раздоров, слежкой, силой и разъединением сил противника, используя все эти средства как вместе, так и каждое в отдельности.
О бык среди Бхаратов, правление государством основывается на дипломатии, а дипломатия является главным качеством тайных агентов. Если в государстве царит правосудие, успех обеспечен. Поэтому в государственных делах следует советоваться с учеными брахманами. В тайных делах не следует прибегать к совету женщины, к совету человека, пристрастного к вину, к совету ребенка, невежды, скупца, злодея, а так же того, кто обнаруживают признаки душевного расстройства.
Следует прислушиваться только к совету мудрых, а поручать дела только способным, доверенным лицам. Управлять государством нужно через верных, неподкупных людей, и ни в коем случае не допускать к власти людей безрассудных. В делах дхармы следует использовать праведников; в делах, связанных с получением выгоды, — умудренных опытом мужей; в охране семей и женщин — евнухов, а во всех тонких и хитрых делах — хитроумных людей. О скрытых намерениях врага следует узнавать через соглядатаев, как своих, так и неприятельских.
Благосклонность и милость нужно являть честным, достойным людям, а дерзких и непокорных следует предавать наказанию. Если царь правильно распределяет милость и наказание, то в государстве будет царить мир. Итак, о Партха, я поведал тебе о суровой и трудноисполнимой кшатрийской дхарме. С невозмутимостью исполняй свой долг кшатрия!
Брахманы попадают на небеса путем усмирения чувств, благодаря благочестию и жертвоприношениям. Вайшьи достигают высшего положения через раздачу даров, гостеприимство и исполнение религиозных обрядов. Кшатрии отправляются на небеса, защищая праведников и наказывая злодеев. Должным образом применяя силу, не поддаваясь ненависти, вожделению, жадности, порокам и гневу, они попадают в тот же мир, что и великие праведники».