Махабхарата, Вана-парва, глава 72: Беседа Юдхиштхиры и змея Нахуши

Махабхарата, Книга Третья — Вана-парва — «Скитания в лесах»

Вайшампаяна продолжал: Увидев любимого брата в столь бедственном положении, Юдхиштхира обратился к нему: «Как же, сын Кунти, тебя постигло такое несчастье, и что это за гигантский змей, подобный горе?»

Бхима ответил брату: «О достойный поклонения, этот змей поймал меня, и я оказался его добычей. Но на самом деле это — проклятый жить на Земле в обличье змея великий царь Нахуша».

Юдхиштхира сказал: «О долговечный, отпусти моего брата, мы дадим тебе любую пищу, и ты достойно утолишь свой голод».

Змей ответил: «Этот царский сын сам пришел сюда и стал моей добычей. Уходи, не стоит тебе оставаться здесь. Если останешься, то и ты станешь моей жертвой. Это предопределено мне судьбой, что тот, кто приходит сюда, становится моей пищей, и ты тоже можешь стать ей. Прошло много времени, и я, измученный голодом, наконец получил в пищу твоего младшего брата. Теперь я не отпущу его, мне не нужна другая еда».

Юдхиштхира сказал: «О лучший из змеев, скажи мне правду, кто ты — бог или демон? А может, действительно нага? Ответь на вопрос Юдхиштхиры. Зачем ты схватил Бхимасену? Что тебе нужно получить или узнать, о змей, чтобы быть удовлетворенным? Какую еду принести тебе, чтобы ты отпустил его?»

Змей ответил: «Я был царем, одним из твоих предков, о безгрешный! Звали меня Нахуша. Я сын Аю, пятый в лунной династии! Принесением жертв и подвижничеством, изучением Вед, самообузданием и отвагой я достиг безраздельной власти над всеми тремя мирами. И когда я добился такого величия, гордыня обуяла меня, и заставил я тысячу брахманов носить меня на паланкине. Я был опьянен своей властью, и за пренебрежение к дваждырожденным Агастья Муни проклял меня и низвел до такого положения, о владыка людей. Но милостью того же Агастьи, великого духом, память о моем прежнем рождении до сей поры не покинула меня, Пандава! Твой младший брат, по благословению того риши, достался мне в пищу в шестую часть дня, и я не отпущу его, ибо не нужно мне другой еды. Но если ты ответишь на те вопросы, которые я задам тебе, я освобожу твоего брата Врикодару».

Юдхиштхира сказал: «Спрашивай, змей, что хочешь, и если смогу, я отвечу, чтобы удовлетворить тебя. Тебе, конечно, известно все, что должен знать брахман. Я весь внимания, о царь змеев, и готов ответить на твои вопросы».

Змей спросил: «Скажи, Юдхиштхира, кто такой брахман, и к познанию чего следует стремиться. Судя по твоим речам, ты весьма мудр».

Юдхиштхира отвечал: «Тот, кому свойственны правдивость и щедрость, прощение, праведность и незлобивость, сдержанность и сострадание, считается брахманом, о лучший из змеев! А то, к познанию чего следует стремиться, есть Верховный Брахман, Господь всего сущего, стоящий выше горя и радости. Познав Его, человек возвышается над страданиями. Каково твое мнение?»

Змей сказал: «О Юдхиштхира, правдивость, щедрость, незлобивость, милосердие, сострадание ко всему живому, снисходительность и изучение Вед, что приносят благо четырем варнам, — могут быть свойственны и шудрам. По твоим словам, о владыка людей, то, к познанию чего следует стремиться, стоит выше горя и радости. А я считаю, что нет ничего, что не имело бы связи либо с одним, либо с другим».

Юдхиштхира ответил: «Что свойственно шудре, того нет в брахмане, иначе шудра не был бы шудрой, а брахман — брахманом. Мудрецы говорят, что по рождению нельзя судить о человеке. Судят по качествам: если кто-либо являет вышеупомянутые качества брахмана, следует считать его брахманом, даже если он родился в семье шудр. А если кто-то родился в семье брахмана, но являет качества шудры, о змей, следует считать его шудрой. И далее — ты утверждаешь, что, поскольку нет ничего, что не было бы связано либо со счастьем, либо с горем, значит, того, к познанию чего следует стремиться, не существует. Да, есть и такое мнение: не существует ничего, лишенного этих свойств, так же как между холодом и теплом нет ничего, что не было бы или холодом, или теплом. Но все же есть нечто, не связанное ни с радостью, ни с горем. Так я считаю, о змей, а что думаешь ты?»

Нахуша в теле змея сказал: «Если ты, царь, определяешь брахмана только по качествам, то говорить о различии между варнами бессмысленно, пока человек не стал действовать».

Юдхиштхира отвечал: «Мне кажется, о мудрый змей, что трудно установить касту человека — настолько перемешались все варны. Таково мое мнение. Разные мужи производят потомство от женщин различных варн, поэтому речь, брачные отношения, рождение и смерть одинаковы для всех. И мудрецы подтверждают это, что качества человека и образ действий являются определяющими. Перед тем как обрезать пуповину, над новорожденным совершают обряд. Его мать выступает в роли Савитри, а отец исполняет роль жреца. Человек считается шудрой до тех пор, пока не будет посвящен в знание Вед.

Сваямбхува Ману развеял сомнения на этот счет, объявив, что смешанные касты (варны), которые прошли процесс очищения, лучше тех каст, которые не прошли очистительных обрядов и не отличаются достойным поведением. Я признаю брахманом того, кто соблюдает принципы чистоты и ведет соответствующий образ жизни, проявляя достойные качества».

Змей сказал: «О Юдхиштхира, я выслушал твою речь! Ты знаешь все, что следует знать. Поэтому я не могу съесть твоего брата Врикодару».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Решите задачку *