Махабхарата, Вана-парва, глава 38: Великие подвиги мудреца Агастьи
Юдхиштхира спросил: «О мудрец, отчего Виндхья разгневался на Солнце и, утратив здравый рассудок, стал соперничать с ним? Пожалуйста, расскажи об этом».
Ломаша Муни отвечал: «Солнце при восходе своем и закате всегда обходило вокруг великого императора гор, Меру, сверкающего чистым золотом.
Увидев это, Виндхья сказал Солнцу: «О небесное светило, всякий раз ты с почтением обходишь вокруг Меру, так совершай теперь обход и вокруг меня!»
Сурья ответил великой горе Виндхье: «Не по своей воле я обхожу вокруг Меру. Сам творец Вселенной предначертал мне этот путь!»
Тут разгневанный Виндхья, о каратель врагов, начал внезапно расти, желая преградить собою путь Солнцу и Луне. Увидев это, все полубоги вместе с Индрой, явившись к царю гор, стали отговаривать его от безрассудных действий; однако он не слушался их. И обитатели небес отправились в уединенное жилище святого Агастьи, прославленного своими аскезами, добродетельнейшего из мудрецов, наделенного сверхчеловеческим могуществом, и поведали ему о случившемся.
Полубоги сказали Агастье: «Царь гор Виндхья, охваченный гневом, преградил путь Солнцу, Луне и звездам. Кроме тебя, о лучший из брахманов, никто не способен остановить его!»
Выслушав небожителей, отправился мудрец к великой горе. Придя туда, он предстал перед Виндхьей вместе со своею супругой и сказал ему: «О превосходнейший из гор! Будь так добр, уступи мне дорогу, ибо по неотложному делу тороплюсь я в южные края. Жди меня, пока не вернусь, а уж по возвращении моему, о царь горных вершин, расти своими пиками, сколь пожелаешь!» Заключив с Виндхьей такой договор, сын Варуны и поныне еще не вернулся с южных стран.
Итак, по твоей просьбе, о Юдхиштхира, я рассказал, как благодаря могуществу Агастьи Виндхья прекратил расти ввысь.
Теперь послушай, царь, я расскажу, как полубоги истребили калакеев с помощью Агастьи.
Выслушав речь полубогов, сын Варуны спросил: «Зачем прибыли вы ко мне, какого ждете от меня дара?»
Полубоги ответили подвижнику: «О мудрец, зная о твоем могуществе, хотим мы, чтобы ты свершил великий подвиг: выпей весь океан! И тогда, о великодушный, истребим мы врагов небожителей, что зовутся калакеями».
«Да будет так! — согласился святой подвижник. — Я непременно исполню ваше желание, да послужит это во благо всему миру и людскому роду!»
С этими словами сопровождаемый полубогами и великими мудрецами, достигшими совершенства в подвижничестве, направился Агастья к владыке рек — океану. Люди, наги, гандхарвы, якши и киннары, желая засвидетельствовать то редкое чудо, последовали за благородным Агастьей. Все вместе пришли они к грозно ревущему океану, танцующему вздымающейся круговертью волн, подгоняемой ветром, хохочущему всплесками белой пены, бросающейся на острые скалы, кишащему акулами всевозможных видов и дающему корм стаям птиц.
Придя к океану, благословенный сын Варуны так обратился ко всем собравшимся там полубогам и святым риши: «Сейчас ради блага мира я выпью весь океан, обитель Варуны. Вы же, о полубоги, будьте готовы и быстро исполните то, что вам предстоит!»
Сказав так, непоколебимый сын Митры и Варуны, преисполненный гнева, перед взором всех обитателей мира стал поглощать океан. Глядя на то, как он втягивает в себя океанские воды, все полубоги во главе с Индрой только диву давались, а потом в великом восторге воздали ему хвалу: «Ты — наш спаситель и само провидение мира, средоточие высшей силы! По твоей милости вся Вселенная с полубогами спасется от гибели!»
В это время благороднейший из мудрецов, пока небожители воздавали ему хвалу, а гандхарвы под звуки небесной музыки пели, осыпаемый с небес цветами Агастья поглотил весь бескрайний океан. Как только мудрец осушил океан, ликующие полубоги грозным оружием, не ведая страха, принялись истреблять демонов. А те, настигнутые врасплох могучими, стремительными богами, издающими победные клики, не смогли устоять перед их натиском. Лишь на какой-то миг, о Бхарата, разимые небожителями, грозные калакеи вступили с ними в бой. Но в это время святые подвижники, пылающие благородным гневом, огненным жаром своего тапаса стали испепелять злодеев, а полубоги до конца истребили их. Украшенные золотыми серьгами и браслетами, сраженные демоны напоминали деревья палаша в период цветения. Однако некоторые уцелевшие калакеи, о достойнейший из рода Куру, разодрав тело богини Земли, спаслись бегством, приняв прибежище в низших мирах.
Когда полубоги увидели, что данавы уничтожены, они восславили святого подвижника Агастью и обратили к нему такие слова: «Только твоей милостью, о наделенный неизмеримым могуществом, миры обрели благо с уничтожением калакеев. Теперь, о мудрец, наполни снова океан водой, которую ты поглотил!»
Могучий подвижник ответил: «Та вода, к сожалению, переварилась в моем желудке. Если вы желаете наполнить океан, то поищите другое средство».
О царь, слова мудреца привели в великое изумление небожителей и крайне опечалили. Поклонившись святому подвижнику, все присутствующие разошлись по своим обителям. Полубоги же вместе с Вишну, обсуждая, как заполнить океан бескрайними водами, явились к Брахме и, почтительно сложив ладони, повели речь о возникшей трудности.
Брахма, праотец всех живущих, сказал: «Ступайте, о боги, в свои обители и живите там в свое удовольствие, ибо пройдет много времени, прежде чем океан восполнится и вернется в свое прежнее состояние. Родичи великого царя Бхагиратхи сделают это».
Юдхиштхира спросил: «О святой мудрец, что послужило причиной тому, что родичи Бхагиратхи стали причастны к восполнению океана? И как усердием Бхагиратхи были восполнены океанские воды? Я хотел бы услышать из твоих уст эту историю!»
Ломаша Муни сказал: «О потомок Бхараты, некогда на Земле жил прославленный царь по имени Сагара, рожденный в династии Икшваку. Был он наделен силой, добродетелью и красотой, однако не было у него потомков. Истребив хайхаев с таладжангхами и покорив всех прочих царей, мирно правил он своим царством. Было у него, о Бхарата, две сияющие юной красотой жены: дочь царя Видарбхи и дочь царя Шиби. Желая породить сына, тот владыка людей вместе с женами удалился на гору Кайлас и предался там трудным аскезам. Совершая духовные подвиги, погруженный в йогический транс, увидел он великого трехокого сокрушителя Трипуры, Шанкару, носителя трезубца, грозного повелителя бхутов, способного принимать множество обликов. Завидев того дарителя благ, великого Шиву, славного супруга богини Умы, мощнорукий царь вместе с женами склонился к его стопам и молил о ниспослании сына.
Довольный Господь Хара сказал тому достойнейшему из людей и его женам: «Принимая во внимание влияние звезд и период, в который ты ко мне обратился, царь, у одной из твоих жен родится шестьдесят тысяч сыновей, отважных героев, гордых ратным пылом, но всем им суждено погибнуть, о владыка Земли. А у второй твоей жены родится всего лишь один сын, наделенный бесстрашием и отвагой, и станет он продолжателем твоего рода».
С этими словами Господь Шива исчез. А царь Сагара, радуясь в глубине души, вернулся вместе с женами в свое царство. И вот, о владыка людей, его лотосоокие супруги, принцесса Видарбхи и принцесса Шиби, вскоре забеременели. И в положенный срок дочь Видарбхи произвела плод в форме тыквы, а дочь Шиби родила сына, прекрасного, как бог.
Тогда решил властитель Земли выбросить плод в виде тыквы, но голос с небес, торжественный и глубокий, предотвратил его от этой ошибки: «О царь, не совершай сей необдуманный поступок: не отказывайся от своих сыновей! Извлеки из тыквы семена, раздели их и тщательно храни в сосудах, стоящих над паром и наполовину наполненных маслом; и тогда, царь, обретешь ты шестьдесят тысяч сыновей! Сам Махадев определил тебе рождение сыновей таким средством; и да не придет тебе мысли, о владыка, действовать по-иному!»